Információ

Gésa

Gésa


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

A japán kultúra számunkra nagyon szokatlan. Az egyik, a "Geisha Diaries", feltárta a szokatlan szakma jellegét.

Japánban egy gésa olyan nő, akinek állítólag szórakoztatnia kell egy ügyfelet vagy vendégét. De az ebben alkalmazott módszerek és a kapcsolat jellege vitatható. Nem véletlen, hogy az amerikai film megjelenése után megjelenik egy igazi gésa könyve, aki megpróbálta lerázni a mítoszokat és elmondani az igazságot szakmájáról. A szalagos rajz az Arthur Golden interjújában a Mineko Iwasaki-val történt.

Japánban azonban ezeknek a jegyzeteknek a közzététele botrányt okozott, és Golden ellen is bepereltek. Szóval kik valójában a gésa? Itt az ideje, hogy lerázza néhány rájuk vonatkozó népszerű mítoszot.

A gésa profi prostituált. Golden a japán gésakat professzionális nőként és prostituáltként ábrázolta. Valójában funkcióik inkább művészi, mint szexuális jellegűek voltak. A gésak táncosok és énekesek voltak, akik játékokkal szórakoztatták a vendégeket, partikat rendeztek, és szórakozták őket. A kiotói gésa mottója: "Büszkék vagyunk arra, hogy megmutatjuk művészetünket, és nem állunk meg az obszcenciába." A gésa feladatai nemcsak tartalmazták a szexuális szolgáltatások nyújtását, hanem általában a 18. században megrázott Tokugawa törvénye is tiltotta. Ez volt az idő, hogy maga a női szakma merült fel. És a "balra fordítsa a szegélyt" kifejezés, ami azt jelenti, hogy gésavá váljon, az erkölcs és a szerénység szinonimájává vált. Ennek a szakmanak a női, a kudarcokkal ellentétben, bal kezükkel tartották kimonojukat. Az a tény, hogy a japán prostitúció 1956-os tilalma nem befolyásolta a gésa tevékenységét és életmódját, ékesszólónak tűnik. Maga a mítosz alakult ki a második világháború után. Aztán amerikai csapatokat küldtek a pusztított Japánba. Sok lánynak el kellett kezdenie eladni testét, hogy túlélje. Státuszuk és áruk javítása érdekében geisáknak hívták magukat. Tehát Amerikában a szó prostituáltot jelentett.

Géiszáknak sok mecénása vagy partnere lehet. A gésa általában állandó védőszentje volt, véleményünk szerint védőszentje. Egész életében egy és ritkán két ember lehetett. Gyakran, de nem mindig, a nő tényleges férje volt, és közös gyermekeik voltak. De voltak olyan esetek, amikor egy gésa soha nem volt intim kapcsolatban a védőszentjével. A kapcsolatnak nem kellett volna.

Gésa elsajátította a szex művészetét. Valójában ezt a gésa-t nem tanították meg, nekik sem volt szükségük arra, hogy intim örömöt biztosítsanak az ügyfél számára. Ezt mondta ugyanaz Mineko Iwasaki, a szakma legjobban fizetett képviselője a múlt században. A siker titka egészen más volt. Nem hiába, a gésa mottója: "Ragyogj a boldogságon!" A természetfeletti szex technikák elsajátítása teljes kitalálás. A modern "geiša iskolákban" az egész világon a női hallgatókat megtanítják intim izmaik ellenőrzésére. De ez a technika nem Japánból származik, az indokínai szinte minden nő tulajdonában volt. Legalább emlékszik legalább a thaiföldi híres szexpartnerekre. Ebben a régióban sok nő testének anatómiai tulajdonságai olyanok, hogy meg kell tanulniuk az intim izmaik irányítását. Ez elősegíti a munkát. És a lányokat ezt a készséget szinte a bölcsőtől tanítják.

A gésa szüzességét aukción adták el. Arthur Golden még ilyen eljárást is leírt a könyvében, mizuage-nak hívva. A szerző elmondta, hogy hasonló szokás volt a tayu és oiran-komuro hallgatói között. Amikor megszerezték bizonyos készségeiket jövőbeli szakmájukban és felnőttek, szüzességüket az ügyfélnek adták el, aki többet fizet. A gésa valójában hasonló rituálék volt, de ők nem kereskedtek a szüzességgel. A lányt nővé tették egy különleges férfi segítségével. Vonzó volt, érett, de nem öreg. Az egész szertartás 7 napig tartott. Ilyen ünnepséget már régen tartottak, amikor a tayu és azirán szokások továbbra is divatosak voltak. Ezt az eljárást azonban 150-200 évig nem alkalmazták. A gésa diákok, ártatlanságból elválva, egyszerűen megváltoztatják frizuráját.

A gésa időnként szándékosan feketítette a fogaikat. Ez a hagyomány létezett Japánban, de széles körben elterjedt. Itt a fogakat feketére festették, ami bizonyítja valamihez vagy valakinek való hűségüket. A császár rendelettel eltörölte a hagyományt, de a független tayu és oirán továbbra is ezt tette. A prostitúció tilalma után ugyanolyan kézműves tevékenységet folytattak, mint a gésa, ám megtartották hagyományaikat. Így kezdődött a zavar, és az olvadás szokásait a geisáknak tulajdonították. De kezdetben a szakmák különbözőek voltak.

A gésa parókokat visel. Ez az állítás, ha igaz, csak részben igaz. Tehát, a diákok, maiko, parókát tettek, de saját magukból. És maguk a gésa is csak paráznaseményeken viselnek parókát. És még akkor is megtörténik egy váratlan meghívás, amikor nincs ideje gyönyörű frizurát készíteni. 100-150 évvel ezelőtt a gésa egyáltalán nem szerette parókát viselni. És akkor nagyon drágák voltak, ami egyszerűen nem volt megfizethető. A gésa frizurák nagyon összetettek, ezeket hosszú ideig kell elvégezni, és nehéz ezeket biztonságosan a fejükön viselni. Nem véletlen, hogy a szegény nők hetekig aludtak egy speciális nyaktartóval, hogy megőrizzék látványos hajukat. De jelenleg a lányok már nem állnak készen ilyen áldozatokra, és néha parókát használnak.

A gésa egész életében tényleges rabszolgaságban volt. Azok a gésak, akiknek sikerült sikerrel járniuk, megvásárolták magukat az okiyából (otthon), és saját vállalkozást indítottak. Igen, és az intézményeket egykori gésa vezette, ugyanakkor megmutatta a hatékonyságot és az érzékét. Ezek a helyek az ősi patriarchális Japánban a matriarchia szokatlan szigetei voltak. A férfiakat itt vehetik fel ügyfelekként vagy szolgálókként. De mindegyik nőket vezetett. Érdekes módon a gésa a nők engedelmességének és passzivitásának szimbólumának tekinthető, gazdag férfiak számára élő játékokkal. De e szakma képviselői maguk tartják magukat a legerősebb és legfejlettebb nőknek.

A gésa ház bordélyház volt. Okiyának semmi köze nincs a bordélyhoz. Ezen kívül a gésa nem fogadja el vendégeit itt, és nem szórakoztatja őket. Még az itt élő lány apja is csak a nappaliban lehet. Az egyetlen kivétel a szolgákra és papokra vonatkozik. És ülések az ügyfelekkel teázókban zajlanak, oké.

A gésa női szakma. Maga a szót a japán, mint művészeti ember fordítja. Érdemes megjegyezni, hogy nem nő, hanem férfi. Kiderült, hogy Japán történetében voltak férfi gésak is. Sőt, maga a szakma eredetileg férfi volt. A harci királyságok idején a XV-XVI században megjelent az otogisu hivatás. Ezek a tábornokok alatt katonai történeteket, meséket meséltek, folytatták a beszélgetést. A béke és a stabilitás megteremtésével azonban a szakma nem volt igény. Aztán sok otogishu menekült a kurtizánok mellett, szórakoztatva gazdag ügyfeleket és vendégeket. Néha még a kereskedőknek is tanácsot adtak. Az ilyen embereket geiša, hoka (közvetítő) vagy taykomochi-nak hívták. Az utolsó két kifejezést ma is használjuk. És az első női taykomochi megjelent egy kiotói bordélyházon, 1751-ben, egy zajos eseménygé váló bulin. És 1780-ra több gésa nő volt, mint férfiak.

A hím gésa szokásos transzvestiták voltak. Japánban a transzvestita fiúkat kagema-nak hívták. Ezzel szemben a férfi taykomochi nem öltözött fel női ruházatba, saját frizuráját és egy közönséges férfi öltönyt viselte.

A gésa világos ruhákat visel. A geiša hallgatók, maiko, világos ruhát viselhetnek. Úgy véli, hogy a vörös, a dekorációk és a színes részletek bősége jelzi a lány tapasztalatlanságát és ifjúságát. Ezek a kezdő gésa még mindig naiv, nem elég okos és képzett. A ruhák segítségével vonzzák maguk figyelmét. A felnőtt gésa azonban tapasztalt és magabiztos nő, akinek nincs szüksége színes ruhára. A művészet magával ragadja.

Gésa a középkorban maradt. Az 1920-as években Japánban több mint 10 ezer képviselő volt ennek a szakmának. Jelenleg sokkal kevesebb van - csak kb. Ezer, de léteznek. Igaz, hogy a japán turisták gyakran látják álruhában szereplőket, mint az igazi gésa.


Nézd meg a videót: Japán 12 Kyoto 2 Gésa szinház (Július 2022).


Hozzászólások:

  1. Gerardo

    Természetesen. Feliratkozom a fentiekre. Ebben a témában tudunk kommunikálni.

  2. Athelward

    Bravó, ez a zseniális ötlet egyébként szükséges

  3. Talbot

    Csodálatos, nagyon értékes dolog

  4. Garrick

    Nem, az ellenkezője.



Írj egy üzenetet